未涉及的零散语系(语族)的语言

科普特语 ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ

使用于:埃及

ⲁⲗⲏⲓ ⲉⲣϩⲟϯ ⲙⲟⲩⲕⲓ ⲁⲗⲟⲗⲓ ⲛⲏⲥⲟⲥ ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲗⲱⲓϩⲓ ⲏⲓ ⲏⲓ ⲑⲁⲗⲁⲥⲥⲁ ⲉⲣϩⲟϯ ⲛⲏⲥⲟⲥ ⲗⲱⲓϩⲓ ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ ⲇⲓⲁⲃⲟⲗⲟⲥ ⲑⲱⲑ ⲙⲟⲩⲕⲓ ⲁⲗⲉⲕⲧⲱⲣ ⲁⲑⲗⲓⲧⲏⲥ ⲁⲗⲏⲓ ⲍⲱⲟⲛ ⲕⲁⲙⲓⲥⲓ ⲁⲑⲗⲓⲧⲏⲥ ⲙⲟⲩⲕⲓ ⲃⲁⲕⲓ

在猜语言游戏中科普特语的名称未汉化,显示为Coptic

属于亚非语系埃及语族,是古埃及语的一种存在时间较久的后代,其口头语一直存在到约19世纪才消亡

科普特语的书写形式产生于埃及受希腊文化影响较大的时期,采用的字母与古埃及文字没有直接关系,而是希腊字母的直接衍生品(尽管希腊字母本身也是古埃及圣书体的一个很远的后代),可以看出科普特字母和希腊字母非常相似

柏柏尔语 ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

使用于:北非部分地区

ⴼⴰⴼⴰ ⵜⴰⵎⴰⵔⵜ ⴰⵖⵓ ⵙⵉⵏ ⴰⵍⵢ ⴰⵎⵍⵍⴰⵍ ⴰⵎⴽⵔⴰⴹ ⵉⴳⵉⴷⵔ ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ ⴰⴷⵔⴰⵔ ⴰⴷⴼⵍ ⵍⴷⵉ ⴰⵎⵛⵉⵛ ⴰⵢⴷⵉ ⵉⵣⵎ ⵜⴰⵎ ⴳⵎⴰ ⵓⵙⵎ ⵜⵉⵡⴷⵉ ⵜⴰⴷⴷⴰⵔⵜ ⴰⴼⴰ ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ ⵙⴼⴹ ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ ⴰⵢⵉⵙ ⴰⴷⵔⴰⵔ

属于亚非语系柏柏尔语族,实际上是很多种语言的统称。猜语言中的版本使用提非纳字母,这种文字有很多圆圈、方形、三角形、十字等,高度几何化,有点像伊努克提图特语使用的加拿大原住民音节文字

豪萨语 Hausa

使用于:尼日利亚、尼日尔

Lahadi aful makami fenti jinī mafarauci zaki kwalban kwalban wasa tauraro Mayu kabewa kashi àlbásà shayi hazo kuɗi Disamba sauro kirfa taga zaki Satumba dabba jirgin ƙasa

属于亚非语系乍得语族,与阿拉伯语、斯瓦希里语并称非洲三大语言。使用拉丁字母,音节结构看上去和南岛语或班图语比较像,元音辅音分布工整,元音比较简单

除了基本的拉丁字母外,豪萨语使用右上角加尾巴的塞音字母表示内爆音,例如ƙ ɗ,这是豪萨语书写最显著的特征,可惜并非每次遇到豪萨语都会看到这样的字母

鄂温克语 эвэды̄ турэ̄н

使用于:中国、俄罗斯

сигдывун четверг инӈакта платок гоносун э̄ллэ хлопок сирень тыква хувдемӣ гургакта го̄та хуна̄т уркэ поезд ала̄тчэмӣ сигдывун дукӯӈкӣ поезд хэе бутылка тӯксу библиотека ӯгэ ӯгэ дя̄н-илан

属于通古斯语系,其实也也可以称为通古斯语

在中国使用类似回鹘蒙文的书写形式,在俄罗斯使用西里尔字母。鄂温克语的西里尔字母书写是猜语言游戏中除了塔吉克语以外唯一使用长元音符号的,因此只需要与塔吉克语区分

相比塔吉克语,鄂温克语的主要特征是:

  • 非印欧
  • 唯一特殊字母是ӈ,这个字母在任何其他语言中都没有出现

在猜语言游戏中显示为Evenki

瓦伊语 ꕙꔤ

使用于:利比里亚、塞拉利昂

ꔳꘋ ꕢꕔ ꕢꕔ ꔌꘋ ꔞꘋ ꕇꔦ ꔌꘋ ꔌꘋ ꔌꘋ ꕇꔦ ꔳꘋ ꕢꕔ ꕠꘋ ꕢꕔ ꔌꘋ ꔌꘋ ꕢꕔ ꔞꘋ ꕇꔦ ꕇꔦ ꕢꕔ ꔌꘋ ꕇꔦ ꕇꔦ ꕇꔦ ꕚꕌ

属于曼德语族,使用一种很独特的音节文字,极易辨识

在猜语言游戏中显示为Vai,但由于某种bug,只要出现瓦伊语即使选择正确也会扣分

彝语北部方言 ꆈꌠꉙ

使用于:中国四川省、云南省

ꃰ ꐚ ꐚ ꌺ ꎐ ꄮ ꀆ ꇓꈓ ꉆ ꑟ ꉛ ꑟ ꐚ ꎐ ꁧ ꏂ ꀥ ꇓꈓ ꆿ ꉆ ꌦ ꈌ ꏂ ꏂ ꀥ ꂃ

属于汉藏语系藏缅语族,不知道为什么在猜语言游戏的语言目录里没有被算入汉藏语系。这里给出的应该是规范彝文,使用一种有点像瓦伊语的音节文字

在凉山彝族自治州,有些路牌上会书写彝文

格鲁吉亚语 ქართული ენა

使用于:格鲁吉亚

მორწყვა დროშა სირბილი ქანდაკება ფრენა საფულე ზამბარა შეხება ქალაქი გრიმასა დოლი ასანთი სიგარეტი ტირიფი მწუხარება სირაქლემა სასაფლაო სათვალე ბაყაყი კაკალი გადახდა ცათამბჯენი ცუდი საბურავი ურიკა თვითგორია

与之前提到的北高加索语不同,格鲁吉亚语属于南高加索语系,几乎自成一体。使用一种粗看不容易和亚美尼亚字母区分的字母,但其实自行差异很大,亚美尼亚字母偏直,更像拉丁字母,而格鲁吉亚字母偏圆

孤立语言

孤立语言介绍

孤立语言是指目前在比较语言学上并未发现与其他语言有亲缘关系,或者亲属非常少的语言,其典型代表就是日语和韩语,日韩语言中的非汉语借词(也就是固有词汇)目前还很难判断和其他语言的同源关系,包括日韩之间也是如此

巴斯克语 euskara

使用于:西班牙东北部(巴斯克自治区)、法国西南部

pospolo zauri barazkiak alor ponpa gris gaztaina marko zur gona lotura eskuoihal ur maskor harrapatu izkina haragi bizar-xafla ekain helize lasterka egin otsail arbendol tiratu intxaur itu

受西班牙语影响,正字法有点像西班牙语,且有少量西班牙语借词,但大部分词汇属固有词,会经常在奇怪的地方(例如词首)使用字母x,也比西班牙语多使用字母z,音节结构和罗曼语比较类似,但大多数词没有罗曼词源特征

很多人认为巴斯克语是一种在印欧人征服欧洲前的欧洲本土语言

日语 日本語

使用于:日本

アスパラガス 狼 スキー 塗料 掃除機 引用符 浜 ヘッドフォン 自転車 ひげ タオル 投げる 宮殿 ウール スプーン 砂 舌 ポケット 赤い ブルーベリー ヒール 湖 隠れる 金曜日 金 満月

最好认的之一了,交替使用三种书写体系:汉字平假名片假名,其中平假名来自汉语草书,片假名来自汉语楷书。假名右上角有时出现的两个点表示浊辅音

不多讲了,会看这个的我估计大部分人比我懂日语

朝鲜语 한국어

使用于:朝鲜、韩国

다섯 이정표 팔꿈치 무릎 미소 이정표 화분 소파 소파 치즈 위험 현상 공항 이정표 얼굴 빠른 병 장갑 읽다 진공 청소기 지붕 민들레 자갈 임신 새우 샹들리에

使用谚文,曾经也有过类似日本汉假混写的汉谚混写形式,但后来汉字被完全废弃,也因此引发了一些奇怪的歧义

谚文是一种设计比较巧妙的文字,它的每个字块表示一个音节,而每个部件表示一个音素,其音素的字形设计也颇有讲究

阿伊努语 アイヌ・イタㇰ

使用于:日本 北海道

チェㇷ゚ チロヌッㇷ゚ イネ チロヌッㇷ゚ アシㇰネ ツ゜ モマ エルㇺ ポル チロヌッㇷ゚ ラヨチ ヤテㇷ゚ モシㇼ ワン オナシ アリㇷ゚ アイヌ キサㇻ ハㇺ シネペサン ホㇿケゥ ヤテㇷ゚ エルㇺ ラヨチ アシㇰネ スス

是日本的一种少数民族语言,完全使用片假名书写,只要不要看到假名就选日语就可以

比较有趣的一点是,由于阿伊努语允许闭音节(以辅音结尾的音节)存在,而日语基本不允许,在阿伊努语中会出现一些在日语中不出现的小写片假名,用来表示音节末尾不跟元音的辅音

克里奥尔语和人造语言

克里奥尔语(Creole)并非是一种特定的语言,而是指一些语言经过半自然的融合得到的新语言

克里奥尔语一般产生于早期殖民开发的地区,来自世界各国的人来到殖民地共同从事某种劳动时,出于交流的需要,会用各自的母语指代一些常见的事物。久而久之,一种事物用哪种语言中的单词就形成了惯例。经过若干代人的迭代,这种混合语成为殖民地新生代人的母语后,也会发展出一套严格的语法,就成为了克里奥尔语

之所以说克里奥尔语的形成是半自然的,就是因为克里奥尔语的语法仍然是人类儿童自然语言习得的过程中发展出来的,与完全自然产生的语言的产生逻辑比较接近,只是其词汇一般来自既有语言

人造语言则是完全人为的产物,其发音、词汇、语法往往来自一个人或几个人的创作,一般出于某些艺术目的。人造语言很少有母语者

帕皮阿门托语 Papiamentu

使用于:荷属加勒比地区

sòpi preimu orea korá chispa kabuya pòstkart stimashon kabuya dies djaka chispa kol lombrishi neishi diabièrne blachi sinku morto piska sinku diabièrne pieda diesun stimashon sòpi

一种克里奥尔语,尽管使用地区目前归荷兰统治,但由于历史原因,其词汇绝大多数来自葡萄牙语,还有部分来自西班牙语、荷兰语、英语、非洲和美洲语言

实际看上去,帕皮阿门托语大多数词汇都非常像对应的葡萄牙语或西班牙语词汇,但其正字法使用k而不是c,且会发生一些在罗曼语语境下不常见的音变,从这个角度来看它比较像巴斯克语,但其拉丁源词汇要多于巴斯克语,也存在一些在巴斯克语中少见的来自英语的词汇

帕皮阿门托语会使用重音记号,这也和巴斯克语不同

世界语 esperanto

使用于:无特定地区

ventmuelejo plenluno vorto vorto ganto mankateno homo okulo eraro griza razi sin ekflamigi aŭskulti arĝento amo barilo strando gruzo lavi la teleraron horloĝo cindrujo pentri pasto enverŝi ligno ĉevalo

最著名的人造语言,由L. L. 柴门霍夫于1887年创造,似乎有很少数的母语者,也有很多人作为第二语言学习,我也学过一点,但后来觉得人造语言还是缺乏趣味

其最初创造目的是作为全球通用的第二语言,但它在创造过程中显然夹带了一些私货,例如世界语绝大部分词汇来自罗曼语,这在现在英语作为国际通用语言的时代下并不是一个优势

事实上世界语的名称esperanto更恰切的翻译应该是“希望语”,即使是世界语中的“世界”一词也是拉丁源的mondo

世界语使用严格音形对应的正字法,有一些带尖尖的特殊字母,很难被打出,这也为世界语流通造成了阻碍

世界语的词性很规整,名词全部-o结尾(不过复数形式要加词尾-j),形容词全部-a结尾,动词原形全部-i结尾,再加上其特殊字母和明显的罗曼词源,很容易判断